Namazu-devel-ja(旧)


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [namazu-project-ja] [Namazu] French translation, possible bugs and one question



  とりあえず devel-ja に。

<20000917164623.A1001@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>の記事において
Stephane.Legrand@xxxxxxxxxxxさんは書きました。

>> I translated the .po file and the templates in french for Namazu 2.0.4 so i
>> join those files with this mail. Namazu is now used as a search engine in
>> http://www.freebsd-fr.org/.

  ありがたいことです :-)

>> I think i may also found some bugs with Namazu 2.0.4 :

1. NMZ.body が空の時に paramater も空な CGI 呼びだしをすると core dump
2. 0xe7 (&ccedil) が 0xed 0xc2 に変換される?
3. いくつかの entity で & が &amp; に変換されてしまう
4. メールにおける "=E9" などの表示が変換されない (quoted-printable?)

  これだけの問題がある、ということを言っているようなんですが、

* 1 は割とすぐ fix できる?
* 2 はちょっと追及しないと...
* 3 は entity 全般をちゃんと handling できるようにしないとダメ?
* 4 は filter に quoted-printable の実装をしないと

  という感触を個人的に持ってます。実際のところどうでしょうか?

>> I have also one question : is there a way to force the display of the phrase
>> containing the keyword(s) in the summary line ?

  これは「常に search phrase を含む summary を表示させることはできない
か?」という質問だと思うのですが、NMZ.field.summary にあらかじめ記録し
た結果を出力している以上、現状でこれは無理ですよね...

  なにはともあれ fr.po を作成してくれたので、ありがたくこれを使わせて
頂きましょう。
-- 
野首 貴嗣
E-mail: knok@xxxxxxxxxxxxx (private)
        nokubi@xxxxxxxxx (official)