namazu-ml(ring)
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: locale
Yutaka SHIMAMURA (島村豊) <shimamura@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>> が、この辺りの仕組みを適切に説明するのは難しいです。どなたか
>> 文案を練っていただけません? > locale とgettext に詳しい方
>
>localeは、厳密に正しく説明しようとすると、かえって混乱を招きそうな気
>もします。(私の理解度と、文章力の問題かもしれませんが…)
>例えば mknmz の出すメッセージが英語であることと、日本語を含むファイ
>ルが正しく処理されないことは、厳密には別の話ですよね。
はい。僕自身、知識があやふやなので、きちんと説明するのは難し
いです。
>実は、このメーリングリストには2週間程前に入ったばかりで、source すら
>読んでいないのですが、たたき台のつもりでちょっと書いてみました。
>間違い等、指摘して下さい。> 識者の方々
すばらしい。ありがとうございます。さっそく島村さんの意見を元
に <http://openlab.ring.gr.jp/namazu/doc/tutorial.html> を修
正しました。
| 日本語の文書を扱うには
|
|
| Namazu 2.0で日本語の文書を扱うためには必ず環境変数 LANGに適切な locale名を
| 設定する必要があります。この設定を行わないと、日本語を扱うための処理が行わ
| れず、正常なインデックスが作成されません。
|
| Windowsでは ja_JP.SJISと設定します。UNIXでは ja, ja_JP.eucJP, ja_JP.EUC, ja
| _JP.ujisなどを設定します。適切な設定はシステムによって異なります。もしわか
| らない場合は jaを設定してください。
|
| localeとは、プログラムが扱う言語や文字集合を識別することにより、拡張性の高
| い国際化と、それを利用した地域化を実現する仕組みです。もし次のような現象が
| 起きる場合には、まず、環境変数 LANGに適切なlocale名が設定されているか確認
| してください。
|
| ・ mknmz, namazuのメッセージが英語で表示される
| ・ 存在するはずの日本語の単語を検索してもヒットしない
|
| 適切な locale名が設定されていないと、mknmzは、わかち書き等の日本語処理を行
| いません。適切な locale名が設定されているときは、 mknmz, namazuコマンドと
| もにメッセージを日本語で表示します。確認するにはそれぞれに --help引数を指
| 定して実行するといいでしょう。
|
| もし、 mknmzの実行時に次のような警告が出力されたときは環境変数 PERL_BADLANG
| に 0を設定すれば黙ります。
| perl: warning: Setting locale failed.
| perl: warning: Please check that your locale settings:
| LANGUAGE = (unset),
| LC_ALL = (unset),
| LANG = "ja"
| are supported and installed on your system.
| perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
>(★locale名の対応表は適当なので、信じないで下さい★)
(snip)
>以下に、標準的なOSの、推奨されるロケール名を示します。
>
> OS locale名
> -------------------------
> ★この表は信じちゃダメダメダメ★
> Windows ja_JP.SJIS
> SunOS 4.x ja
> SunOS 5.x ja
> FreeBSD ja_JP.EUC
> HP-UX 9.x japanese.euc
> HP-UX 10.x ja_JP.eucJP
> -------------------------
たしか <http://www.opengroup.or.jp/> のどこかでこのような表
を見たことがある気がします。が、今からちょっと席を外すので調
べられません。
p.s.
気が向いたら開発にも参加してくださいませ。:)
-- Satoru Takabayashi