namazu-dev(ring)
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: usage
白井です。
From: Satoru Takabayashi <satoru-t@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> さん曰く
Subject: [namazu-dev 234] Re: usage
Message-ID: <199908270233.LAA11564@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri, 27 Aug 1999 11:32:33 +0900
高林> えっと、これではだめでしょうか? (v1.3.0.x ではできませんが)
高林>
高林> % namazu --version
高林> namazu v1.9-devel
高林>
高林> % mknmz --version
高林> mknmz v1.9-devel
了解です。
ためしに、手持ちの 1.3.0.8、1.4.0.0 でやったら
% namazu -L en --version
Copyright (C) 1997-1999 Satoru Takabayashi All rights reserved.
Search Program of Namazu v1.4.0.0-beta-8
usage: namazu [options] <query> [index dir(s)]
-n (num) : set number of documents shown at once.
-w (num) : set first number of documents shown.
-s : output by short format.
% mknmz -L en --version
--version: No such file or directory
となるので、2.x 以降との切り分けはできますね。:-)
高林> >namazu.el や mew-nmz.el で起動時に、とりあえず、namazu を実行し
高林> >て version 情報を得て、実行時の引数とかを切替えられたら素敵です
高林> >から。
高林>
高林> うーん、version に応じて引数を変える、というのは面倒ですよね。
高林> v2.0 では、よく使われる引数については v1.3 からできるだけ変
高林> 更しないつもりです。
ありがとうございます。(感謝感謝)
高林> >うぅ、私の環境は (SDIC 向けに) Emacs19 の format に合わせてしま
高林> >いました。
高林> >(setq add-log-time-format 'current-time-string) して欲しかった。
高林>
高林> 時分秒の単位で履歴をつける必要があるか疑問です。私は日付単位
高林> で充分だと思っています。
私もそう思いますので、こちらで対応します。
高林> >(setq time-stamp-format "%02m/%02d/%:y %02H:%02M %u")
高林> あ、そうだったのですか。知らなかった。標準の
高林>
高林> Time-stamp: <1999-08-25 08:19:49 satoru>
高林>
高林> の形式は国際規格 ISO 8601 とのことなので、私はこれで統一して
高林> います。文字列による単純なソートで新しい順・古い順にソートで
高林> きるところがいいです。
高林>
高林> * International Standard Date and Time Notation
高林> <http://parsifal.membrane.com/y2k/iso-time.htm>
はい、とりあえずは知っていました。ここから先は、もうほとんど趣味
の領域ですね。:-)
--
白井秀行@ISO は 9001 とかで嫌いになってしまいました。^^;