Namazu-devel-ja(旧)
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: (doc/*/tutorial,File-MMagic-1.20 ) Re: nkf-1.7 ->..
寺西です。
Rei FURUKAWA wrote:
>
> yw3t-trns> > -Z3 を使えば、html に "<" とか書いてあっても、タグを
> yw3t-trns> > 誤認識しない
>
> yw3t-trns> はて、これはどのような機能でしょう。
> yw3t-trns> まさか '<' を '<' に変換しないといったことではないですよね?
> yw3t-trns> # もしそうなら別の問題が出てきそう。
>
> % echo <>&” | nkf -Z3
> <>&"
>
> という機能です。
HTMLテキストのみ変換されるのなら良いのですが、テキストの内容を自動的
には識別してはくれないので、何でもかんでも -Z3 を使うというわけには
いかないわけですね。(plain テキストで変換されると困る。)
ですので、mknmz で -Z1 に加えて -Z3 を指定するだけとはいかないように
思います。(-Z1 と -Z3 は併用できるのですね。それはちょっと便利)
-Z* オプションを使わず、自前で X0208 alphabet to ASCII を用意するのが
良いのかなぁ。
ということで、Namazu に関しては nkf 2.02 を使ったからといって、
-Z3 オプションを指定するわけにもいかず、
> yw3t-trns> > -Z3 を使えば、html に "<" とか書いてあっても、タグを
> yw3t-trns> > 誤認識しない
というメリットはでないものと思います。
# 改造すれば別ですけどね。HTML だけ -Z3 付けるとか。
--
=====================================================================
寺西 忠勝(TADAMASA TERANISHI) yw3t-trns@xxxxxxxxxxxxxxx
http://www.asahi-net.or.jp/~yw3t-trns/index.htm
Key fingerprint = 474E 4D93 8E97 11F6 662D 8A42 17F5 52F4 10E7 D14E