Namazu-devel-ja(旧)
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: FAQ 追加案
寺西です。
Yukio USUDA wrote:
>
> > Q. MHonArc で処理するときに日本語の Subject: をデコードさせたいのですが
> >
> は別回答案が出ていますが私はどちらが良いかわかりませんので保留にしておきました
> 妥当な形に修正していただければ、追加します。
これは別回答ではなくて、<VarRegex> も追加して、$ を $$ に変更しなくて
も良いようにするというものです。
該当箇所を書き換えるなら、以下の内容としますかね。
MHonArc 2.6 以降デフォルト値が変更になりました。
Resource file として次の設定を用いるといいでしょう。
(Resource file に漢字を含める場合は JIS コードで記述します。
多少不具合が生じるかもしれませんが、概ね問題ありません。)
<DECODEHEADS>
<DEFCHARSET>
iso-2022-jp
</DEFCHARSET>
<CHARSETCONVERTERS>
plain; iso_2022_jp::str2html; iso2022jp.pl
iso-2022-jp; iso_2022_jp::str2html; iso2022jp.pl
</CHARSETCONVERTERS>
<!-- Allow MHonArc user to use ISO-2022-JP messages in resource file -->
<VarRegex>
\$([^\$\x1B]*)\$(?![^\x1B]*\x1B\([BJ])
</VarRegex>
--
=====================================================================
寺西 忠勝(TADAMASA TERANISHI) yw3t-trns@xxxxxxxxxxxxxxx
http://www.asahi-net.or.jp/~yw3t-trns/index.htm
Key fingerprint = 474E 4D93 8E97 11F6 662D 8A42 17F5 52F4 10E7 D14E