三村です knok> 中国語に関してはよくわかりません... そもそも中国語で単語に相当するも knok> のがあるのかどうかもわからないのですが、漢字1時単位で分割するだけでも knok> 良いのかもしれません。 中国語にも単語はあります。 機場ー>空港 計程車ー>タクシー などなど、たくさんあります。 もちろん1文字で意味を持っている漢字ですから、一文字で一単語と言うのもあります。 わかち書きに関しては基本的には中国語ではスペースなどを単語と単語の間に入れません。 例えば 我姓三村 などは”私の名前は三村です”となります。