もろです。 On Tue, 10 Apr 2001 02:46:58 +0900 mimu@xxxxxxxx san wrote: > わかち書きに関しては基本的には中国語ではスペースなどを単語と単語の間に入れません。 わかち書きではないんですが、読みやすくするために文字と文字との間 に空白を入れたり、わざわざ改行を入れたりすることは、しばしば見ら れます。 例:我叫師茂樹。 → 我 叫 師 茂 樹。 漢字ばかりがずらずら並ぶと、確かに読みづらい気はします。 Shigeki Moro moro@xxxxxxxxxxxxxxx http://www.ya.sakura.ne.jp/~moro/ My Public PGP Key: http://www.ya.sakura.ne.jp/~moro/profile/pgp.html